Difference between revisions of "Translation system"

From Dolibarr ERP CRM Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Import interlang links (links to translated versions of this page in other languages) from Multi Language Manager table.)
Line 1: Line 1:
 +
<!-- BEGIN origin interlang links -->
 +
<!-- You can edit this section but do NOT remove these comments
 +
    Links below will be automatically replicated on translated pages by PolyglotBot -->
 +
[[fr:Système_de_traduction]]
 +
[[es:Sistema_de_traducción]]
 +
[[zh:翻译]]
 +
<!-- END interlang links -->
 +
 
{{TemplateDocDevEn}}
 
{{TemplateDocDevEn}}
  

Revision as of 13:21, 23 July 2019





Development rules for internationalization (i18n)

In Dolibarr code, translations are made by using a method available in object $langs with the key to translate as a parameter of this method. The $langs object contains definition of use language. This object is always defined in all pages.

There are two methods:

 $langs->trans('TRAD_STRING');

This method returns the translation of key TRAD_STRING, and encodes the result into HTML entities to allow to display correctly (even with special characters) on an HTML page.

 $langs->transnoentitiesnoconv('TRAD_STRING');

This method returns the translation of key TRAD_STRING, but the result is the translated string with no particular encoding (string is stored in UTF-8 in memory).

These two methods can accept arguments that will be used to replace strings %s in the translated string.


Note: If, as arguments, you use a string that is itself a translated string, you must use method $langs->transnoentitiesnoconv, otherwise the string will be encoded twice. Example:

 print $langs->trans("STRING_TO_TRANSLATE",$langs->transnoentitiesnoconv("STRING_PARAM1"))

Translate Dolibarr into another language

See page Translator documentation