Draft:Video Presentation (Dolibarr features) - Invoices and Payments

From Dolibarr ERP CRM Wiki
Jump to navigation Jump to search

(Draft page, no need to be translated)

Story board for Module Invoices and Payments:

Video Title: Invoices and Payments in Dolibarr

Voice Over Visuals in the Video
Welcome to this video tutorial about the Dolibarr ERP and CRM system. In this video, we will look at how to use the Invoices and Payments module in Dolibarr. Animate the video title with special effects. Below it, the Dolibarr logo appears along with the url www.dolibarr.org (Do NOT show the YouTube channel and Social media accounts like for exit sequence)
Prerequisites
Activate the module "Invoices" from menu Home - Setup - Modules. You must also enable the "Banks and Cash" module. Go on menu Home - Setup - Modules, scroll to Financial Modules and enable the Invoices module and show you can switch on/off the module. Enable also the "Banks and Cash" module.
Grant permission on the Invoices module for your users. For more advanced information on how to setup permissions to users, you can watch our video "Users, Groups and Permissions" Show the module permissions and enable the permissions.
Creating an Invoice
Let us explore the various ways in which you can create an invoice. You can create an invoice from a commercial proposal that is in the "accepted" status by clicking on the appropriate button. Information available in the commercial proposal such as third party, payment terms and project are copied automatically into the invoice. Navigate to a commercial proposal and click on the create invoice button. Show the fields being pre-filled.
Similarly, you can create an invoice from a sales order that has been validated, from a purchase order, from a contract or subscription as well as from an intervention. Show the invoice creation button in a sales order, contract, and then intervention.
You can also create an invoice or credit note from a third party by navigating to the "Customer" tab. Perform the actions as in the voice over.
You can also create an invoice directly from the Billing and Payments tab. Choose the third party you are creating the invoice for. Perform the actions as in the voice over.
Choosing the invoice type
A down payment invoice is created when a down payment has been received. You will be able to include it into another draft invoice later, to reduce the amount of this draft invoice.

Credit note invoices can be created to replace or correct previously issued invoices, and they can only be issued from a third party by navigating to the "Customer" tab or from the invoice you want to correct. You will be able to consume this credit note later to reduce the amount to be paid for a validated invoice. Template invoices are a way to create recurring invoices, which we will cover later on in this video.

Show the various invoice types in the combo button list.
Choose the invoice date, payment terms, payment type and bank account. If the module "Project" is enabled, you will be able to choose a project. Choose the currency and add any public or private notes. Perform the actions as in the voice over.
Once the invoice is created, you can add products and services along with pricing information for the same. You can add multiple products and services. You can choose from existing products and services to pre-fill the pricing information. Add products or services and choose from pre-filled product or service during the second time.
Use the linked files menu to add any attachments to the invoice. Attach a file.
Validating and Sending the Invoice
Click on "Validate" to validate the invoice. Click on Validate.
Now, the invoice is ready to be sent to your customer. A default template is used for the generated PDF file. Click on the PDF in section "Generated document" to show the PDF.
You can now use the "Send Email" button to send the invoice to your customer. Note that all the invoice details are automatically attached to the email. Click on Send Email and fill in the receiver details, show the email being sent.
Invoices - Payments
If you have received payment for an invoice, click on the "Enter Payment" button to record the payment in the system. Choose the date, payment type and account to credit. Enter the transaction number and any comments. Enter the payment amount and confirm the payment. Note that if you received a partial payment, you will be able to enter a payment again. Once the full payment due for the invoice has been received and recorded, the invoice is automatically closed. Show multiple payments being entered and the invoice getting closed automatically once full payment has been received.
For invoice payment, you can also request a direct debit payment order, which can then be managed from the "Banks" menu under "Payment by direct debit". Show direct debit payment order.
If you receive only a partial payment for an invoice, and do not expect to receive the balance payment, use the appropriate button to record such a payment. Choose a reason and enter any notes. The invoice will be closed and will change into the "Paid" status. Show partial payment being recorded.
If you do not expect to receive any payment for an invoice, you can classify the invoice as "Abandoned". Choose a reason and enter any notes. The invoice will be canceled and moved to the "Abandoned" status. Show invoice being abandoned.
If you have received payments in excess, click on the appropriate button to issue a refund. Provide the payment details, enter the payment amount and confirm the refund. Show entering a refund.
On a down payment, once the payment has been entered, the down payment is automaticaly closed and converted into an "available discount" so you will be able to consume the discount into another draft invoice. Show the page "Absolute Discounts" to show that the credit is available for a later use for this customer. Consume the discount into another validated invoice to show that amount of other invoice has been reduced.
For validated credit notes, you can enter a refund instead of a payment, but you can also decide to convert the credit notes into a "Credit available" for this customer. So, you will be able to consume the discount available later, reducing the amount payable on another validated invoice. Show converting a credit note into a "credit available". Show the page "Absolute Discounts" to show that the credit is available for a later use for this customer. Consume the discount into another validated invoice to show the remain to pay has been reduced.
Invoices - Module Features
Use the "Clone" button if you want to create a similar invoice in the future. Show the Clone button.
Invoices in the "Draft" status can be converted into a template invoice, which is a way for issuing recurring invoices. For more information on how to issue a Recurring Invoice, refer to the video on Recurring Invoices. Show the button and click it to show the invoice creation screen. Show a recurring invoice being created in fast forward motion.
You can view the list of invoices with the relevant payment status in the list view. You can also view the list based on invoice status such as Draft, Not Paid, Paid and Abandoned. Show the list view and the list views based on status.
Payments are available under the payments list view. Show the payments list view.
You can create reports for payments received on a monthly basis. The report is instantly available for download in the PDF format. Show report generation and show the PDF report.
Statistics gives a birds-eye-view of all customer invoices. You can filter the statistics based on the available parameters. Show statistics and one of the filters.
There are plenty of other features that can be enabled from the setup. Also, like most Dolibarr modules, you can add you own custom fields to your invoices and you will be able to export your database of invoices and payments. Show custom field generation and the invoice creation screen where it is available.
Thank you for watching this video tutorial. Visit www.dolibarr.org to learn more. The Dolibarr logo appears at the center of the screen along with the url www.dolibarr.org. Show the YouTube channel and other social media accounts with icons at the bottom (facebook, twitter and github).


FRENCH TRANSLATION

Translated Video Title: Factures et paiements dans Dolibarr

SNO Voice Over
1 Welcome to this video tutorial about the Dolibarr ERP and CRM system. In this video, we will look at how to use the Invoices and Payments module in Dolibarr.

Bienvenue sur ce tutoriel vidéo sur le système Dolibarr ERP et CRM. Cette vidéo explique comment utiliser le module Factures et Paiements de Dolibarr.

2 Prerequisites

Pré-requis

3 Activate the module "Invoices" from menu Home - Setup - Modules. You must also enable the "Banks and Cash" module.

Activez le module "Factures" à partir du menu Accueil - Configuration - Modules. Vous pouvez également activer le module "Banques et caisse" pour le suivi des paiements.

4 Grant permission on the Invoices module for your users. For more advanced information on how to setup permissions to users, you can watch our video "Users, Groups and Permissions"

Accordez à vos utilisateurs l'autorisation d'utiliser le module "Factures". Pour plus d'informations sur la configuration des autorisations pour les utilisateurs, vous pouvez regarder notre vidéo "Utilisateurs, groupes et autorisations".

5 Creating an Invoice

Création d'une facture et avoir

6 Let us explore the various ways in which you can create an invoice. You can create an invoice from a commercial proposal that is in the "accepted" status by clicking on the appropriate button. Information available in the commercial proposal such as third party, payment terms and project are copied automatically into the invoice.

Explorons les différentes façons dont vous pouvez créer une facture. Vous pouvez créer une facture à partir d'une proposition commerciale dont le statut est "accepté" en cliquant sur le bouton qui convient. En effet, les informations disponibles dans la proposition commerciale, telles que le tiers, les conditions de paiement, ou le projet, seront automatiquement copiées dans la facture.

7 Similarly, you can create an invoice from a sales order that has been validated, from a purchase order, from a contract or subscription as well as from an intervention.

De même, vous pouvez créer une facture à partir d'une commande qui a été validée, d'une commande fournisseur, d'un contrat ou d'un abonnement ou encore d'une fiche intervention.

8 You can also create an invoice or credit note from a third party by navigating to the "Customer" tab.

Vous pouvez également créer une facture ou un avoir à partir de la fiche tiers en naviguant dans l'onglet "Client".

9 You can also create an invoice directly from the Billing and Payments tab. Choose the third party you are creating the invoice for.

Il est également possible de créer une facture standard, facture d'acompte ou une facture d'avoir directement à partir de l'onglet "Facturation et paiements". Choisissez le tiers pour lequel vous voulez créez la facture ou l'avoir.

10 Choosing the invoice type

Choix du type de facture

11 A down payment invoice is created when a down payment has been received. You will be able to include it into another draft invoice later, to reduce the amount of this draft invoice.

Une facture d'acompte est créée lorsqu'un paiement d'acompte a été reçu. Il sera possible de l'inclure dans une facture standard ou avoir plus tard, afin de réduire le montant de cette facture.

12 Credit note invoices can be created to replace or correct previously issued invoices, and they can only be issued from a third party by navigating to the "Customer" tab or from the invoice you want to correct. You will be able to consume this credit note later to reduce the amount to be paid for a validated invoice. Template invoices are a way to create recurring invoices, which we will cover later on in this video. Les factures avoirs peuvent être créées pour remplacer ou corriger des factures émises précédemment, et ne peuvent être émises pour un tiers qu'en naviguant dans l'onglet "Client" ou à partir de la facture que vous souhaitez corriger. Vous pourrez consommer cet avoir ultérieurement pour réduire le montant à payer pour une facture validée. Les modèles de factures sont un moyen de créer des factures pré-remplies ou récurrentes, dont nous parlerons plus loin dans cette vidéo.
13 Choose the invoice date, payment terms, payment type and bank account. If the module "Project" is enabled, you will be able to choose a project. Choose the currency and add any public or private notes. Choisissez la date de la facture, les modalités de paiement, le type de paiement et autres informations. Si le module "Projet" est activé, vous pourrez choisir un projet. Vous pouvez aussi définir des notes publics ou privés.
14 Once the invoice is created, you can add products and services along with pricing information for the same. You can add multiple products and services. You can choose from existing products and services to pre-fill the pricing information. Une fois la facture créée, vous pouvez ajouter des produits et des services ainsi que des informations sur leur prix. Vous pouvez ajouter plusieurs produits et services sur une même facture. Vous pouvez choisir parmi des produits et services pré-saisies afin de pré-remplir les informations sur les prix.
15 Use the tab "Linked files" to add any attachments to the invoice. Utilisez l'onglet "Fichiers liés" pour ajouter des pièces jointes à la facture.
16 Validating and Sending the Invoice Validation et envoi de la facture
17 Click on "Validate" to validate the invoice. Cliquez sur "Valider" pour valider la facture.
18 Now, the invoice is ready to be sent to your customer. A default template is used for the generated PDF file. Maintenant, la facture est prête à être envoyée à votre client. Un modèle de PDF par défaut est utilisé pour la génération du PDF.
19 You can now use the "Send Email" button to send the invoice to your customer. Note that all the invoice details are automatically attached to the email. Pour envoyer la facture, vous pouvez utiliser le bouton "Envoyer par e-mail". Notez que tous la facture détaillée sont automatiquement joints à l'e-mail.
20 Invoices - Payments Factures - Paiements
21 If you have received payment for an invoice, click on the "Enter Payment" button to record the payment in the system. Choose the date, payment type and account to credit. Enter the transaction number and any comments. Enter the payment amount and confirm the payment. Note that if you received a partial payment, you will be able to enter a payment again. Once the full payment due for the invoice has been received and recorded, the invoice is automatically closed. Si vous avez reçu le paiement d'une facture, cliquez sur le bouton "Saisir réglement" pour enregistrer le paiement dans le système. Indiquez la date, le type de paiement et le compte à créditer. Saisissez les éventuels informations complémentaires. Entrez le montant du paiement et confirmez le paiement. Sachez que si vous avez reçu un paiement partiel, vous pourrez à nouveau saisir un paiement. Une fois que le paiement intégral dû pour la facture et avoir a été reçu et enregistré, cette dernière est automatiquement clôturée.
22 For invoice payment, you can also request a direct debit payment order, which can then be managed from the "Banks" menu under "Payment by direct debit".

Pour le paiement des factures, il est également possible de demander un ordre de paiement par prélèvement automatique, qui peut ensuite être géré à partir du menu "Banques" sous "Paiement par prélèvement automatique".

23 If you receive only a partial payment for an invoice, and do not expect to receive the balance payment, use the appropriate button to record such a payment. Choose a reason and enter any notes. The invoice will be closed and will change into the "Paid" status. En cas de paiement partiel d'une facture, et si vous ne pensez pas recevoir le paiement du solde, utilisez le bouton pour enregistrer un paiement partiel. Choisissez un motif et entrez les notes éventuelles. La facture et avoir sera fermée et passera au statut "Payé".
24 If you do not expect to receive any payment for an invoice, you can classify the invoice as "Abandoned". Choose a reason and enter any notes. The invoice will be canceled and moved to the "Abandoned" status. Si vous ne prévoyez pas de recevoir de paiement pour une facture et avoir, vous pouvez classer la facture comme "Abandonnée". Veuillez choisir un motif et saisir les notes éventuelles. La facture sera annulée et passera au statut "Abandonné".
25 If you have received payments in excess, click on the appropriate button to issue a refund. Provide the refund details, enter the amount and confirm the refund. Si vous avez reçu des paiements en trop, cliquez sur le bouton qui convient pour effectuer un remboursement. Indiquez les détails du remboursement, saisissez le montant et confirmez.
26 On a down payment, once the payment has been entered, the down payment is automaticaly closed and converted into an "available discount" so you will be able to consume the discount into another draft invoice. En ce qui concerne les factures d'acomptes, une fois le paiement saisi, l'acompte est automatiquement clôturé et converti en "crédit disponible", de sorte que vous pouvez l'utiliser en réduction d'une autre facture et avoir.
27 For validated credit notes, you can enter a refund instead of a payment, but you can also decide to convert the credit notes into a "Credit available" for this customer. So, you will be able to consume the discount available later, reducing the amount payable on another validated invoice. Dans le cas d'un avoir validée, vous pouvez saisir un remboursement au lieu d'un paiement, mais vous pouvez également décider de convertir l'acompte en un "crédit disponible" pour ce client. Ainsi, vous pourrez consommer ce crédit disponible plus tard, en réduisant le montant à payer d'une autre facture validée.
28 Invoices - Module Features Factures et Avoirs - Caractéristiques du module
29 Use the "Clone" button if you want to create a similar invoice in the future. Utilisez le bouton "Cloner" si vous souhaitez créer une facture similaire à une existente.
30 Invoices in the "Draft" status can be converted into a template invoice, which is a way for issuing recurring invoices. For more information on how to issue a Recurring Invoice, refer to the video on Recurring Invoices. Les factures ayant le statut "brouillon" peuvent être converties en une facture modèle, ce qui permet d'émettre des factures de manière récurrente. Pour plus d'informations sur la procédure d'émission de factures récurrentes, regardez la vidéo sur les Factures récurrentes.
31 You can view the list of invoices with the relevant payment status in the list view. You can also view the list based on invoice status such as Draft, Not Paid, Paid and Abandoned. Vous pouvez consulter la liste des factures avec le statut de paiement correspondant dans la vue en liste. Vous pouvez filtrer sur le statut des factures (Brouillon, Payé,Payé et abandonné).
32 Payments are available under the payments list view. Les paiements sont disponibles dans la vue de liste des paiements.
33 You can create reports for payments received on a monthly basis. The report is instantly available for download in the PDF format. Il est possible de créer des rapports pour les paiements reçus sur une base mensuelle. Le rapport est instantanément disponible pour téléchargement au format PDF.
34 Statistics gives a birds-eye-view of all customer invoices. You can filter the statistics based on the available parameters. Les statistiques donnent un aperçu de toutes les factures et avoirs des clients. Vous pouvez filtrer les statistiques en fonction des paramètres disponibles.
35 There are plenty of other features that can be enabled from the setup. Also, like most Dolibarr modules, you can add you own custom fields to your invoices and you will be able to export your database of invoices and payments. De nombreuses autres fonctionnalités peuvent être activées depuis la configuration du module Facture. De plus, comme pour tous les modules Dolibarr, vous pouvez ajouter des champs personnalisées et vous pouvez exporter la base des factures et paiements.
36 Thank you for watching this video tutorial. Visit www.dolibarr.org to learn more. Nous vous remercions d'avoir regarder ce tutoriel vidéo. Visitez le site www.dolibarr.org pour en savoir plus.

SPANISH TRANSLATION

Video Title: Invoices and Payments in Dolibarr

SNO Voice Over
1 Welcome to this video tutorial about the Dolibarr ERP and CRM system. In this video, we will look at how to use the Invoices and Payments module in Dolibarr. Bienvenido a este video tutorial sobre el sistema ERP y CRM Dolibarr. En este vídeo, veremos cómo utilizar el módulo Facturas y Abonos de Dolibarr.
2 Prerequisites Requisitos Previos
3 Activate the module "Invoices" from menu Home - Setup - Modules. You must also enable the "Banks and Cash" module. Activar el módulo "Facturas y Abonos" en el menú Inicio - Configuración - Módulos. También debe activar el módulo "Bancos y Caja".
4 Grant permission on the Invoices module for your users. For more advanced information on how to setup permissions to users, you can watch our video "Users, Groups and Permissions" Conceda permiso al módulo "Facturas y Abonos" a sus usuarios. Para obtener información más avanzada sobre cómo configurar los permisos de los usuarios, puede ver nuestro vídeo "Usuarios, grupos y permisos".
5 Creating an Invoice Creación de una Factura
6 Let us explore the various ways in which you can create an invoice. You can create an invoice from a commercial proposal that is in the "accepted" status by clicking on the appropriate button. Information available in the commercial proposal such as third party, payment terms and project are copied automatically into the invoice. Exploremos las diversas formas en que puede crear una factura. Puede crear una factura a partir de un presupuesto que se encuentre en estado "Aceptado" haciendo clic en el botón correspondiente. La información disponible en la presupuesto como los terceros, condiciones de pago y proyecto se copian automáticamente en la factura.
7 Similarly, you can create an invoice from a sales order that has been validated, from a purchase order, from a contract or subscription as well as from an intervention. Del mismo modo, se puede crear una factura a partir de un pedido de venta validado, de un pedido de compra, de un contrato o de una suscripción, así como de una intervención.
8 You can also create an invoice or credit note from a third party by navigating to the "Customer" tab. También puede crear una factura o un abono a un tercero navegando a la pestaña "Cliente".
9 You can also create an invoice directly from the Billing and Payments tab. Choose the third party you are creating the invoice for. También puede crear una factura directamente desde la pestaña "Financiera". Seleccione el tercero para el que está creando la factura.
10 Choosing the invoice type Seleccionar el tipo de factura
11 A down payment invoice is created when a down payment has been received. You will be able to include it into another draft invoice later, to reduce the amount of this draft invoice. Una factura de anticipo se crea cuando se ha recibido un anticipo. Podrá incluirla en otra factura borrador más tarde, para reducir el importe de esta factura borrador.
12 Credit note invoices can be created to replace or correct previously issued invoices, and they can only be issued from a third party by navigating to the "Customer" tab or from the invoice you want to correct. You will be able to consume this credit note later to reduce the amount to be paid for a validated invoice. Template invoices are a way to create recurring invoices, which we will cover later on in this video. Las facturas de anticipos pueden crearse para reemplazar o corregir facturas emitidas anteriormente, y sólo pueden ser emitidas por un tercero navegando a la pestaña "Cliente" o desde la factura que desea corregir. Podrá utilizar esta nota de crédito más adelante para reducir el importe a pagar por una factura validada. Las facturas modelo son una forma de crear facturas recurrentes, que trataremos más adelante en este vídeo.
13 Choose the invoice date, payment terms, payment type and bank account. If the module "Project" is enabled, you will be able to choose a project. Choose the currency and add any public or private notes. Elija la fecha de la factura, las condiciones de pago, el tipo de pago y la cuenta bancaria. Si el módulo "Proyecto" está activado, podrá elegir un proyecto. Elija la moneda y añada cualquier nota pública o privada.
14 Once the invoice is created, you can add products and services along with pricing information for the same. You can add multiple products and services. You can choose from existing products and services to pre-fill the pricing information. Una vez creada la factura, puede añadir productos y servicios junto con la información sobre los precios de los mismos. Puede añadir varios productos y servicios. Puede elegir entre los productos y servicios existentes para rellenar de antemano la información de precios.
15 Use the linked files menu to add any attachments to the invoice. Utilice el menú de documentos para agregar cualquier archivo adjunto a la factura.
16 Validating and Sending the Invoice Validación y Envío de la Factura
17 Click on "Validate" to validate the invoice. Haga clic en "Validar" para validar la factura.
18 Now, the invoice is ready to be sent to your customer. A default template is used for the generated PDF file. Ahora, la factura está lista para ser enviada a su cliente. Se utiliza una plantilla predeterminada para el archivo PDF generado.
19 You can now use the "Send Email" button to send the invoice to your customer. Note that all the invoice details are automatically attached to the email. Ahora puede utilizar el botón "Enviar E-mail" para enviar la factura a su cliente. Tenga en cuenta que todos los detalles de la factura se adjuntan automáticamente al correo electrónico.
20 Invoices - Payments Facturas - Pagos
21 If you have received payment for an invoice, click on the "Enter Payment" button to record the payment in the system. Choose the date, payment type and account to credit. Enter the transaction number and any comments. Enter the payment amount and confirm the payment. Note that if you received a partial payment, you will be able to enter a payment again. Once the full payment due for the invoice has been received and recorded, the invoice is automatically closed. Si ha recibido el pago de una factura, haga clic en el botón "Añadir Pago" para registrar el pago en el sistema. Elija la fecha, el tipo de pago y la cuenta a la que se debe abonar. Introduzca el número de transacción y cualquier comentario. Introduzca el importe del pago y confirme el pago. Tenga en cuenta que si ha recibido un pago parcial, podrá volver a introducir un pago. Una vez que se haya recibido y registrado el pago completo de la factura, ésta se cerrará automáticamente.
22 For invoice payment, you can also request a direct debit payment order, which can then be managed from the "Banks" menu under "Payment by direct debit". Para el pago de facturas, también puede solicitar una orden de pago por domiciliación bancaria, que se puede gestionar desde el menú "Bancos | Cajas" en "Domiciliaciones".
23 If you receive only a partial payment for an invoice, and do not expect to receive the balance payment, use the appropriate button to record such a payment. Choose a reason and enter any notes. The invoice will be closed and will change into the "Paid" status. Si recibe un pago parcial de una factura y no espera recibir el pago del saldo, utilice el botón correspondiente para registrar dicho pago. Elija un motivo e introduzca las notas que considere oportunas. La factura se cerrará y pasará al estado "Pagado".
24 If you do not expect to receive any payment for an invoice, you can classify the invoice as "Abandoned". Choose a reason and enter any notes. The invoice will be canceled and moved to the "Abandoned" status. Si no se espera recibir ningún pago de una factura, se puede clasificar la factura como "Abandonada". Elija una razón e introduzca cualquier nota. La factura se cancelará y pasará al estado "Abandonado".
25 If you have received payments in excess, click on the appropriate button to issue a refund. Provide the payment details, enter the payment amount and confirm the refund. Si ha recibido pagos en exceso, haga clic en el botón apropiado para emitir un abono. Proporcione los detalles del pago, introduzca el importe del pago y confirme el abono.
26 On a down payment, once the payment has been entered, the down payment is automaticaly closed and converted into an "available discount" so you will be able to consume the discount into another draft invoice. En un anticipo, una vez introducido el pago, el anticipo se cierra automáticamente y se convierte en un "creduito disponible", de modo que podrá consumir el descuento en otra factura de proyecto.
27 For validated credit notes, you can enter a refund instead of a payment, but you can also decide to convert the credit notes into a "Credit available" for this customer. So, you will be able to consume the discount available later, reducing the amount payable on another validated invoice. En el caso de las notas de crédito validadas, puede introducir un reembolso en lugar de un pago, pero también puede decidir convertir las notas de crédito en "Crédito disponible" para este cliente. Así, podrá consumir el descuento disponible más adelante, reduciendo el importe a pagar en otra factura validada.
28 Invoices - Module Features Facturas - Características del Módulo
29 Use the "Clone" button if you want to create a similar invoice in the future. Use el botón "Copiar" si quiere crear una factura similar en el futuro.
30 Invoices in the "Draft" status can be converted into a template invoice, which is a way for issuing recurring invoices. For more information on how to issue a Recurring Invoice, refer to the video on Recurring Invoices. Las facturas en estado "Borrador" pueden convertirse en una factura modelo, que es una forma de emitir facturas recurrentes. Para obtener más información sobre cómo emitir una factura recurrente, consulte el vídeo sobre Facturas Recurrentes.
31 You can view the list of invoices with the relevant payment status in the list view. You can also view the list based on invoice status such as Draft, Not Paid, Paid and Abandoned. Puede ver la lista de facturas con el estado de pago correspondiente en la vista de lista. También puede ver la lista en función del estado de la factura, como Borrador, Pte. Pago, Pagada y Abandonada.
32 Payments are available under the payments list view. Los pagos están disponibles en la vista de lista de pagos.
33 You can create reports for payments received on a monthly basis. The report is instantly available for download in the PDF format. Puede crear informes para los pagos recibidos mensualmente. El informe está disponible instantáneamente para su descarga en formato PDF.
34 Statistics gives a birds-eye-view of all customer invoices. You can filter the statistics based on the available parameters. Las estadísticas dan una vista general de todas las facturas de los clientes. Puede filtrar las estadísticas en base a los parámetros disponibles.
35 There are plenty of other features that can be enabled from the setup. Also, like most Dolibarr modules, you can add you own custom fields to your invoices and you will be able to export your database of invoices and payments. Hay muchas otras características que pueden ser habilitadas desde la configuración. Además, como la mayoría de los módulos de Dolibarr, puede añadir sus propios campos personalizados a sus facturas y podrá exportar su base de datos de facturas y pagos.
36 Thank you for watching this video tutorial. Visit www.dolibarr.org to learn more. Gracias por ver este video tutorial. Visite www.dolibarr.org para obtener más información.