Changes

no edit summary
Line 5: Line 5:  
'''Story board for Module Contracts / Subscriptions:'''
 
'''Story board for Module Contracts / Subscriptions:'''
   −
=== ENGLISH ===
+
===ENGLISH===
    
'''Video Title:''' Contracts, Subscriptions in Dolibarr
 
'''Video Title:''' Contracts, Subscriptions in Dolibarr
Line 94: Line 94:  
|}
 
|}
   −
=== GERMAN TRANSLATION ===
+
===GERMAN TRANSLATION===
    
'''Translated Video Title: Laufende Verträge und Abonnements in Dolibarr'''  
 
'''Translated Video Title: Laufende Verträge und Abonnements in Dolibarr'''  
Line 120: Line 120:  
|Grant permission on the "Contracts and Subscriptions" module for your users. For more advanced information on how to setup permissions to users, you can watch our video "Users, Groups and Permissions"
 
|Grant permission on the "Contracts and Subscriptions" module for your users. For more advanced information on how to setup permissions to users, you can watch our video "Users, Groups and Permissions"
 
|
 
|
   
Gewähren Sie Ihren Benutzern die Berechtigung für das Modul "Verträge und Abonnements". Weitere Informationen zum Konfigurieren von Benutzerberechtigunge finden Sie in unserem Video "Benutzer, Gruppen und Berechtigungen".
 
Gewähren Sie Ihren Benutzern die Berechtigung für das Modul "Verträge und Abonnements". Weitere Informationen zum Konfigurieren von Benutzerberechtigunge finden Sie in unserem Video "Benutzer, Gruppen und Berechtigungen".
 
|-
 
|-
 
|'''5'''
 
|'''5'''
 
|'''Creating a Contract'''
 
|'''Creating a Contract'''
|  
+
|
 
   
'''Erstellen eines Vertrags'''
 
'''Erstellen eines Vertrags'''
 
|-
 
|-
Line 145: Line 143:  
|Provide the customer or vendor reference. Choose the third party for whom you are creating the contract. Choose the sales representatives who will follow up on the contract and sign the contract. Choose the contract date and project. Enter notes, both public and private. Click the "create" button to create the contract.
 
|Provide the customer or vendor reference. Choose the third party for whom you are creating the contract. Choose the sales representatives who will follow up on the contract and sign the contract. Choose the contract date and project. Enter notes, both public and private. Click the "create" button to create the contract.
 
|
 
|
Geben Sie die Referenz des Kunden- oder Lieferantenvertrags an. Wählen Sie den Partner aus, für den Sie den Vertrag erstellen möchten. Wählen Sie die möglichen Außendienstmitarbeiter aus, die sich an den Vertrag halten und ihn unterschreiben werden. Wählen Sie das Vertragsdatum und das Projekt. Sie können auch Notizen eingeben, entweder öffentlich (möglicherweise vom Kunden/Lieferanten gesehen) oder privat. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Erstellen", um den Vertrag anzulegen.
+
Geben Sie die Referenz des Kunden- oder Lieferantenvertrags an. Wählen Sie den Geschäftspartner aus, für den Sie den Vertrag erstellen möchten. Wählen Sie die möglichen Außendienstmitarbeiter aus, die sich an den Vertrag halten und ihn unterschreiben werden. Wählen Sie das Vertragsdatum und das Projekt. Sie können auch Notizen eingeben, entweder öffentlich (möglicherweise vom Kunden/Lieferanten gesehen) oder privat. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Erstellen", um den Vertrag anzulegen.
 
|-
 
|-
 
|10
 
|10
Line 153: Line 151:  
|'''11'''
 
|'''11'''
 
|'''Validating and Sending the Contract'''
 
|'''Validating and Sending the Contract'''
|  
+
|
 
   
'''Bestätigen und Versenden des Vertrags'''
 
'''Bestätigen und Versenden des Vertrags'''
 
|-
 
|-
Line 168: Line 165:  
|'''14'''
 
|'''14'''
 
|'''Contracts - Module Features'''
 
|'''Contracts - Module Features'''
|  
+
|
 
   
'''Verträge - Modulfunktionen'''
 
'''Verträge - Modulfunktionen'''
 
|-
 
|-
Line 184: Line 180:       −
Im Register "Kontakte und Adressen" können Sie auf alle expliziten Kontakte zugreifen, die den Vertrag betreffen.
+
Im Register "Kontakte und Adressen" können Sie auf alle Kontakte zugreifen, die den Vertrag betreffen.
 
|-
 
|-
 
|17
 
|17
Line 205: Line 201:       −
Verwenden Sie die Schaltfläche "Klonen", um einen ähnlichen Vertrag mit allen identisch vorausgefüllten Details zu generieren.
+
Verwenden Sie die Schaltfläche "Duplizieren", um einen ähnlichen Vertrag mit allen identisch vorausgefüllten Details zu generieren.
 
|-
 
|-
 
|20
 
|20
Line 237: Line 233:       −
=== FRENCH TRANSLATION ===
+
===FRENCH TRANSLATION===
    
'''Video Title in English:''' Contracts & Subscriptions in Dolibarr
 
'''Video Title in English:''' Contracts & Subscriptions in Dolibarr
Line 278: Line 274:  
|'''5'''
 
|'''5'''
 
|'''Creating a Contract'''
 
|'''Creating a Contract'''
|  
+
|
 
   
'''Création d'un contrat'''
 
'''Création d'un contrat'''
 
|-
 
|-
Line 306: Line 301:  
|'''11'''
 
|'''11'''
 
|'''Validating and Sending the Contract'''
 
|'''Validating and Sending the Contract'''
|  
+
|
 
   
'''Validation et envoi du contrat'''
 
'''Validation et envoi du contrat'''
 
|-
 
|-
Line 321: Line 315:  
|'''14'''
 
|'''14'''
 
|'''Contracts - Module Features'''
 
|'''Contracts - Module Features'''
|  
+
|
 
   
'''Contrats - Fonctions du module'''
 
'''Contrats - Fonctions du module'''
 
|-
 
|-
Line 363: Line 356:  
|You can create an invoice or sales order from the contract by clicking on the appropriate buttons. Invoices and Sales Orders are covered in detail in the relevant video tutorials of these modules.Note that an invoice can also be a recurring invoice, for example, for a yearly contract that needs monthly payments, so an invoice will be generated automatically each month, 12 times.
 
|You can create an invoice or sales order from the contract by clicking on the appropriate buttons. Invoices and Sales Orders are covered in detail in the relevant video tutorials of these modules.Note that an invoice can also be a recurring invoice, for example, for a yearly contract that needs monthly payments, so an invoice will be generated automatically each month, 12 times.
 
|
 
|
   
Vous pouvez créer une facture ou une commande à partir du contrat en cliquant sur les boutons qui conviennent. Il faut savoir qu'une facture peut également être une facture récurrente, par exemple, pour un contrat annuel nécessitant des paiements mensuels, de sorte qu'une facture sera générée automatiquement chaque mois, 12 fois.
 
Vous pouvez créer une facture ou une commande à partir du contrat en cliquant sur les boutons qui conviennent. Il faut savoir qu'une facture peut également être une facture récurrente, par exemple, pour un contrat annuel nécessitant des paiements mensuels, de sorte qu'une facture sera générée automatiquement chaque mois, 12 fois.
 
|-
 
|-
Line 391: Line 383:  
|}
 
|}
   −
=== SPANISH TRANSLATION ===
+
===SPANISH TRANSLATION===
    
'''Video Title in English:''' Contracts & Subscriptions in Dolibarr  
 
'''Video Title in English:''' Contracts & Subscriptions in Dolibarr