Difference between revisions of "Permisos"

From Dolibarr ERP CRM Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with '{{TemplateDocDesarrollo}} {{ToTranslate}} Chaque permission se voit affecter un id unique. Toutes les permissions gérées dans Dolibarr sont stockées dans la [[Table llx_right...')
 
Line 2: Line 2:
 
{{ToTranslate}}
 
{{ToTranslate}}
  
Chaque permission se voit affecter un id unique.
+
Cada permiso tiene asignado un ID exclusivo.
Toutes les permissions gérées dans Dolibarr sont stockées dans la [[Table llx_rights_def]] et possède un id.
+
Todos los permisos gestionados en dolibar son guardados en la tabla [[Table llx_rights_def|llx_rights_def]] y cuentan con un id.
Cet id est aussi utilisé pour faire le lien entre un utilisateur et la permission (liens stockés dans la table [[Table llx_user_rights]] ou pour faire un lien entre un groupe et la permission (liens stockés dans la table [[Table llx_usergroup_rights]]).
+
Este id es utilizado para hacer de enlace entre un usuario y el permiso (enlaces guardados en la tabla [[Table llx_user_rights|llx_user_rights]] o para hacer de enlace entre un grupo y el pesmiso (enlaces guardados en la tabla [[Table llx_usergroup_rights|llx_usergroup_rights]]).
  
== Récuperer les droits et groupes d'un utilisateur ==
+
== Recuperar los derechos y grupos de un usuario ==
Dans une page de code Dolibarr, l'objet global $user est automatiquement défini.
+
En una página de código Dolibarr, el objeto global $user se define automáticamente.
Il contient les informations sur l'utilisateur courant.
+
Contiene las informaciones relativas al usuario activo.
Ces droits sont accessibles par un test
+
Sus derechos son accesibles mediante un test
 
<pre>if ($user->rights->module->droit)</pre>
 
<pre>if ($user->rights->module->droit)</pre>
  
Pour connaitre les groupes auxquels un utilisateur appartient, on peut utiliser le code suivant (Dolibarr 2.5 ou plus):
+
Para conocer los grupos en los que un usuario aparece, puede utilizar el código siguiente (Dolibarr 2.5 o superior):
 
<pre>
 
<pre>
 
$usergroup=new UserGroup($db);
 
$usergroup=new UserGroup($db);
Line 18: Line 18:
 
print $listofgroups[0]->nom;
 
print $listofgroups[0]->nom;
 
</pre>
 
</pre>
$listofgroups étant un tableau de tous les objets UserGroups (les groupes) auquels appartient l'utilisateur $fuser, $fuser étant un objet User.
+
$listofgroups es una colección de todos los objetos UserGroups (los grupos) en los que aparece el usuario $fuser, $fuser es un objeto Usuario.
  
Avant de créer de nouvelles permissions les développeurs doivent compléter ce document, c'est lui et lui seul qui fait office de réservation et d'inventaire des identifiants retenus.
+
Antes de la creación de nuevos permisos los desarrolladores deben completar este documento, el cual actúa como reserva y  de inventario de los identificadores seleccionados.
  
Identification des classes :
+
Identificación de las clases :
  
== Tableau d'identification des classes ==
+
== Tabla de identificación de las clases ==
  
# [[Module Utilisateurs]]
+
# [[Módulo Usuarios]]
# [[Module Facture]]
+
# [[Módulo Facturas]]
# [[Module Propositions commerciales]]
+
# [[Módulo Presupuestos]]
# [[Module Produits]]
+
# [[Módulo Productos]]
# [[Module Projets]]
+
# [[Módulo Proyectos]]
# [[Module Fiches d'intervention]]
+
# [[Módulo Fichas de intervención]]
# [[Module Adhérents]]
+
# [[Módulo Miembros]]
# [[Module Commandes]]
+
# [[Módulo Pedidos]]
# [[Module Comptabilité]]
+
# [[Módulo Contabillidad]]
# [[Module Expédition]]
+
# [[Módulo Expediciones]]
# [[Module Banque-Caisse]]
+
# [[Módulo Banco-Caja]]
# [[Module Société]]
+
# [[Módulo Empresas]]
# [[Module Prélèvements bancaires]]
+
# [[Módulo Domiciliaciones bancarias]]
# [[Module Contrat]]
+
# [[Módulo Contratos]]
 
# [[Module Mailing]]
 
# [[Module Mailing]]
# [[Module Fournisseur]]
+
# [[Módulo Proveedores]]
# [[Module Fournisseur]] commandes
+
# [[Módulo Proveedores]] pedidos
# [[Module Fournisseur]] factures
+
# [[Módulo Proveedores]] facturas
 
# [[Module Catégorie]]
 
# [[Module Catégorie]]
 
# [[Module Commercial]]
 
# [[Module Commercial]]
 
# [[Module Téléphonie]]
 
# [[Module Téléphonie]]
# [[Module Téléphonie]] lignes
+
# [[Module Téléphonie]] líneas
# [[Module Téléphonie]] lignes ADSL
+
# [[Module Téléphonie]] líneas ADSL
# [[Module Téléphonie]] contrats de lignes téléphonique
+
# [[Module Téléphonie]] contratos de líneas telefónicas
# [[Module Téléphonie]] permissions supplémentaires
+
# [[Module Téléphonie]] permisos complementarios
# [[Module Téléphonie]] Services
+
# [[Module Téléphonie]] Servicios
# [[Module Téléphonie]] Tarifs
+
# [[Module Téléphonie]] Tarifas

Revision as of 10:46, 3 April 2009

En verysmall.png Page waiting for translation. To translate, create an account, go back and clic on "Modify".
Fr verysmall.png Page en attente de traduction. Pour traduire, créez un compte, revenez et cliquez sur "Modifier".
Es verysmall.png Página a traducir. Para traducirla, cree una cuenta, vuelva a la página y haga clic en "editar".
It verysmall.png Pagina da tradurre. Per tradurla, crea un utente, torna indietro e clicca su "modifica".
Pt verysmall.png Página a aguardar por tradução. Para traduzir, crie uma conta, volte atrás e clique em "Modificar".
De verysmall.png Seite wartet auf Übersetzung. Um Übersetzung zu erstellen, richte einen Account ein, geh zurück und klicke auf "bearbeiten".
Zh verysmall.png 页面等待翻译。若要翻译本页,先创建一个帐户、登录并返回本页后单击“编辑”。

Cada permiso tiene asignado un ID exclusivo. Todos los permisos gestionados en dolibar son guardados en la tabla llx_rights_def y cuentan con un id. Este id es utilizado para hacer de enlace entre un usuario y el permiso (enlaces guardados en la tabla llx_user_rights o para hacer de enlace entre un grupo y el pesmiso (enlaces guardados en la tabla llx_usergroup_rights).

Recuperar los derechos y grupos de un usuario

En una página de código Dolibarr, el objeto global $user se define automáticamente. Contiene las informaciones relativas al usuario activo. Sus derechos son accesibles mediante un test

if ($user->rights->module->droit)

Para conocer los grupos en los que un usuario aparece, puede utilizar el código siguiente (Dolibarr 2.5 o superior):

$usergroup=new UserGroup($db);
$listofgroups=$usergroup->listGroupsForUser($fuser);
print $listofgroups[0]->nom;

$listofgroups es una colección de todos los objetos UserGroups (los grupos) en los que aparece el usuario $fuser, $fuser es un objeto Usuario.

Antes de la creación de nuevos permisos los desarrolladores deben completar este documento, el cual actúa como reserva y de inventario de los identificadores seleccionados.

Identificación de las clases :

Tabla de identificación de las clases

  1. Módulo Usuarios
  2. Módulo Facturas
  3. Módulo Presupuestos
  4. Módulo Productos
  5. Módulo Proyectos
  6. Módulo Fichas de intervención
  7. Módulo Miembros
  8. Módulo Pedidos
  9. Módulo Contabillidad
  10. Módulo Expediciones
  11. Módulo Banco-Caja
  12. Módulo Empresas
  13. Módulo Domiciliaciones bancarias
  14. Módulo Contratos
  15. Module Mailing
  16. Módulo Proveedores
  17. Módulo Proveedores pedidos
  18. Módulo Proveedores facturas
  19. Module Catégorie
  20. Module Commercial
  21. Module Téléphonie
  22. Module Téléphonie líneas
  23. Module Téléphonie líneas ADSL
  24. Module Téléphonie contratos de líneas telefónicas
  25. Module Téléphonie permisos complementarios
  26. Module Téléphonie Servicios
  27. Module Téléphonie Tarifas