Changes

m
Line 10: Line 10:  
<seo metak="translation, documentation, translator, localize, localization, i18n, l18n, internationalization, language" />
 
<seo metak="translation, documentation, translator, localize, localization, i18n, l18n, internationalization, language" />
   −
=[[File:Language.png]] Dolibarr 응용 프로그램 언어 번역=
+
=[[File:Language.png]] Translate Dolibarr Application into your language=
   −
Dolibarr는 이미 몇 개의 언어로 번역이 되어 있습니다.
+
Dolibarr language files are already translated in several languages.
Dolibarr의 기본 언어는 영어이며, 항상 문서는 완료되어 있습니다. Other languages depend on contributions. This tutorial can help you complete a translation for a language not yet available or somehow incorrect.
+
English is the default and always complete. Other languages depend on contributions. This tutorial can help you complete a translation for a language not yet available or somehow incorrect.
 
Dolibarr can be translated by three different means:
 
Dolibarr can be translated by three different means:
   Line 172: Line 172:  
This is short questions and answers you may also ask about transifex translation process:
 
This is short questions and answers you may also ask about transifex translation process:
   −
1) Is the sync on a regular time interval?
+
1) Is the sync done on a regular time interval?
    
No. It is done where there is enough translation submitted. It is also done on a beta branch just before creating the final release package.
 
No. It is done where there is enough translation submitted. It is also done on a beta branch just before creating the final release package.
 
   
 
   
2) Are all the translations synced to git or only the reviewed translations? Do I need to review before sync is done?
+
2) Are all the translations synced to git or only the reviewed translations ? Do I need to review before sync is done?
    
When a Sync is done, transifex files overwrites files into git, but only if there is at least on record modified for the file.  
 
When a Sync is done, transifex files overwrites files into git, but only if there is at least on record modified for the file.  
You don't have to make a review before sync is done. Making review is above all to know which lines were manually reviewed and which one was initially translated using a robot.
+
You don't have to make a review before sync is done. Making review is above all to know which lines were manually reviewed and which one was initially translated using a robot. The sync always take the last translated version, even if the new translation was not reviewed.
 
   
 
   
3) In which Dolibarr releases will translations be available? Are transifex translations also synced to maintenance releases?
+
3) In which Dolibarr releases will translations be available? Are Transifex translations also synced to maintenance releases?
    
Sync is always done on develop and/or beta.
 
Sync is always done on develop and/or beta.
So transifex changes appear in all version whose branch is created after the transifex change (a sync is always done before creating a new branch). Once a branch is created, the new changes into transifex will be available only for the next branch. The reason for this is that we do not manage branch/versions on transifex (not yet).
+
So Transifex changes appear in all versions whose branch is created after the Transifex change (a sync is always done before creating a new branch). Once a branch is created, the new changes into Transifex will be available only for the next branch. The reason for this is that we do not manage branch/versions on Transifex (not yet).
    
==Manual Translation (not recommended)==
 
==Manual Translation (not recommended)==