Line 78:
Line 78:
|The Dolibarr logo appears at the center of the screen along with the url www.dolibarr.org. Show the YouTube channel and other social media accounts with icons at the bottom (facebook, twitter and github).
|The Dolibarr logo appears at the center of the screen along with the url www.dolibarr.org. Show the YouTube channel and other social media accounts with icons at the bottom (facebook, twitter and github).
|-
|-
+
|}
+
'''Storyboard in French'''
+
<br />
+
{| class="wikitable"
+
|'''SNO'''
+
|'''English Text'''
+
|'''Translation in the French Language'''
+
|-
+
|1
+
|Welcome to this video tutorial about the Dolibarr ERP and CRM system. In this video, we will look at how to use Expense reports in Dolibarr.
+
|Bienvenue à ce tutoriel vidéo sur le système ERP et CRM Dolibarr. Dans cette vidéo, nous allons voir comment utiliser les notes de frais dans Dolibarr.
+
|-
+
|2
+
|Prerequisites
+
|Pré-requis
+
|-
+
|3
+
|Activate the module Expense Report from menu Home -> Setup -> Modules
+
|Activez le module Note de frais à partir du menu Accueil -> Configuration -> Modules
+
|-
+
|4
+
|Grant permission on the modules for your users. For more advanced information on how to setup permissions to users, you can watch our video "Users, Groups and Permissions"
+
|Autorisez vos utilisateurs à utiliser les modules. Pour des informations plus détaillées sur la manière de configurer les autorisations pour les utilisateurs, vous pouvez regarder notre vidéo "Utilisateurs, groupes et autorisations".
+
|-
+
|5
+
|Creating an Expense Report
+
|Création d'une note de frais
+
|-
+
|6
+
|Expense reports are available under the HRM menu and are a key tool for capturing project expenses.
+
|Les notes de frais sont disponibles dans le menu GRH et constituent un outil essentiel pour saisir les dépenses des projets.
+
|-
+
|7
+
|Expense reports can be created by clicking on the "New" menu. The menu option is available as long as the user has the appropriate permission to create expense reports.
+
|Les notes de frais peuvent être créées en cliquant sur le menu "Nouveau". L'option de menu est disponible à condition que l'utilisateur ait la permission appropriée pour créer des notes de frais.
+
|-
+
|8
+
|Provide a start date and end date for the expense report.
+
|Indiquez une date de début et une date de fin pour la note de frais.
+
|-
+
|9
+
|If you are a supervisor or administrator, you will be able to choose a user who is your subordinate, if not, user is automatically filled to yourself.
+
|Si vous êtes un superviseur ou un administrateur, vous pourrez choisir un utilisateur qui est votre subordonné, sinon, l'utilisateur sera automatiquement renseigné pour vous-même.
+
|-
+
|10
+
|You also need to choose the user who is responsible for approving the expense report. For employees, it will be automatically set to the supervisor of the user.
+
|Vous devez également choisir l'utilisateur qui est responsable de l'approbation de la note de frais. Pour les employés, il sera automatiquement attribué au superviseur de l'utilisateur.
+
|-
+
|11
+
|You can use the notes fields to capture any additional information, public or private.
+
|Vous pouvez utiliser les champs de notes pour saisir toute information supplémentaire, publique ou privée.
+
|-
+
|12
+
|Once created, you can add actual expenses to the report. Choose a date and the project which is to be billed.
+
|Une fois créée, vous pouvez ajouter des dépenses réelles au rapport. Choisissez une date et le projet qui doit être facturé.
+
|-
+
|13
+
|Choose type, enter a description and enter the amount. Choose the quantity and click on "Add".
+
|Choisissez le type, saisissez une description et entrez le montant. Choisissez la quantité et cliquez sur "Ajouter".
+
|-
+
|14
+
|You can upload documents such as scanned bills or receipts.
+
|Vous pouvez télécharger des documents tels que des factures ou des reçus scannés.
+
|-
+
|15
+
|Note that you can add several lines in the same expense report, so you can make only 1 expense report per week or month.
+
|Notez que vous pouvez ajouter plusieurs lignes dans la même note de frais, de sorte que vous ne pouvez faire qu'une seule note de frais par semaine ou par mois.
+
|-
+
|16
+
|Once the expense report is created, click on "Validate and Submit for approval" to submit the expense report for approval. Note that an email is automatically sent to the approver.
+
|Une fois la note de frais créée, cliquez sur "Valider et soumettre pour approbation" pour soumettre la note de frais pour approbation. Notez qu'un courriel est automatiquement envoyé à l'approbateur.
+
|-
+
|17
+
|Approval Workflow
+
|Processus d'approbation
+
|-
+
|18
+
|Expense reports thus created and submitted for approval will be waiting for action in the appropriate supervisor or administrator's dashboard.
+
|Les notes de frais ainsi créées et soumises pour approbation seront en attente d'une action dans le tableau de bord du superviseur ou de l'administrateur concerné.
+
|-
+
|19
+
|The supervisor or administrator can now review the expense report and take appropriate action such as approval or rejection. Note that an email will be automatically sent to the requester to inform him of choice.
+
|Le superviseur ou l'administrateur peut maintenant examiner la note de frais et prendre les mesures appropriées, telles que l'approbation ou le rejet. Notez qu'un courriel sera automatiquement envoyé au demandeur pour l'informer de son choix.
+
|-
+
|20
+
|Users can also modify expense reports.
+
|Les utilisateurs peuvent également modifier les notes de frais.
+
|-
+
|21
+
|To create a new expense report based on an existing one, use the clone option.
+
|Pour créer une nouvelle note de frais à partir d'une note de frais existante, utilisez l'option de clonage.
+
|-
+
|22
+
|Viewing Expense Reports and Statistics
+
|Visualisation des notes de frais et des statistiques
+
|-
+
|23
+
|Use the appropriate menus to view the list of expense reports.
+
|Utilisez les menus appropriés pour consulter la liste des notes de frais.
+
|-
+
|24
+
|Expense reports can be reviewed based on the status of each report such as Draft, Validated, Approved, Paid, Canceled and Refused.
+
|Les notes de frais peuvent être examinées en fonction de l'état de chaque rapport, par exemple : ébauche, validé, approuvé, payé, annulé et refusé.
+
|-
+
|25
+
|Statistics gives a graphical birds-eye view of all the expense reports.
+
|Les statistiques donnent une vue d'ensemble graphique de toutes les notes de frais.
+
|-
+
|26
+
|Fill in the required filters if you are looking for specific expense reports. You can view the statistics in a tabular as well as graphical format.
+
|Remplissez les filtres requis si vous recherchez des notes de frais spécifiques. Vous pouvez consultez les statistiques sous forme de tableau ou de graphique.
+
|-
+
|27
+
|There is also a lot of other features that can be enabled from the setup. Also, like most Dolibarr modules, you can also add you own custom fields to describe your expense reports and you will be able to export your expense report database.
+
|De nombreuses autres fonctionnalités peuvent être activées à partir de la configuration. De plus, comme la plupart des modules de Dolibarr, vous pouvez aussi ajouter vos propres champs personnalisés pour décrire vos notes de frais et vous pourrez exporter votre base de données de notes de frais.
+
|-
+
|28
+
|Thank you for watching this video tutorial. Visit www.dolibarr.org to learn more.
+
|Merci de regarder ce tutoriel vidéo. Visitez le site www.dolibarr.org pour en savoir plus.
|}
|}