Line 57:
Line 57:
* Lorsqu'on a choisi l'entrée du menu "Liste des correspondants", on voie la liste de tous les correspondants enregistrés. Si on clique sur le nom de l'un d'eux, sa fiche s'ouvre. Et il est possible de la modifier.
* Lorsqu'on a choisi l'entrée du menu "Liste des correspondants", on voie la liste de tous les correspondants enregistrés. Si on clique sur le nom de l'un d'eux, sa fiche s'ouvre. Et il est possible de la modifier.
* Il est possible de rappeler la fiche d'un Correspondant rapidement en saisissant une partie de son nom dans la zone de recherche rapide sur le bandeau de gauche.
* Il est possible de rappeler la fiche d'un Correspondant rapidement en saisissant une partie de son nom dans la zone de recherche rapide sur le bandeau de gauche.
+
+
'''Temporary translation'''
+
Correspondents are other caregivers or doctors attending or being occupied Patient. Select the menu "Correspondents" brings up a submenu with the left functions to create, or add a new correspondent.
+
* To create a contact, just click on the entry "New correspondent" and enter information on the blank page and select Save.
+
* When selected the menu entry "List all", it means the list of all registered correspondents. If you click on the name of one of them, its card opens. And it is possible to change it.
+
* It is possible to recall a detail Corresponding quickly by typing part of its name in the quick search box on the left panel.
== Patients ==
== Patients ==